发现新大陆的哥伦布在一次庆功宴上,面对王公贵族对他的新发现的嘲笑,向嘲笑者提出一个简单的问题。他拿起餐桌上的一个鸡蛋说:“谁能把这个鸡蛋竖起来?” 这样一个简单明确的问题,王公贵族们摆弄了一阵子,得出了一个结论:把鸡蛋竖起来,这是根本不可能的事。 哥伦布从餐桌上拿过鸡蛋,往桌子上一磕,再朝上把鸡蛋臵于桌面,鸡蛋稳稳地竖起来了。王公贵族们哄笑着说:“像这样竖鸡蛋,谁都竖得起来。” 哥伦布答:“这是很简单,但在这之前,你们就怎么想不到这一点呢?”王公贵族们就再也不吱声了。哥伦布是用什么逻辑方法来驳斥王公贵族的责难的?
发现新大陆的哥伦布在一次庆功宴上,面对王公贵族对他的新发现的嘲笑,向嘲笑者提出一个简单的问题。他拿起餐桌上的一个鸡蛋说:“谁能把这个鸡蛋竖起来?” 这样一个简单明确的问题,王公贵族们摆弄了一阵子,得出了一个结论:把鸡蛋竖起来,这是根本不可能的事。 哥伦布从餐桌上拿过鸡蛋,往桌子上一磕,再朝上把鸡蛋臵于桌面,鸡蛋稳稳地竖起来了。王公贵族们哄笑着说:“像这样竖鸡蛋,谁都竖得起来。” 哥伦布答:“这是很简单,但在这之前,你们就怎么想不到这一点呢?”王公贵族们就再也不吱声了。哥伦布的小故事体现了创新思维的哪两条原理?
发现新大陆的哥伦布在一次庆功宴上,面对王公贵族对他的新发现的嘲笑,向嘲笑者提出一个简单的问题。他拿起餐桌上的一个鸡蛋说:“谁能把这个鸡蛋竖起来?” 这样一个简单明确的问题,王公贵族们摆弄了一阵子,得出了一个结论:把鸡蛋竖起来,这是根本不可能的事。 哥伦布从餐桌上拿过鸡蛋,往桌子上一磕,再朝上把鸡蛋臵于桌面,鸡蛋稳稳地竖起来了。王公贵族们哄笑着说:“像这样竖鸡蛋,谁都竖得起来。” 哥伦布答:“这是很简单,但在这之前,你们就怎么想不到这一点呢?”王公贵族们就再也不吱声了。哥伦布的这个小故事告诉了我们创新思维的含义及其本质是什么?
发现新大陆的哥伦布在一次庆功宴上,面对王公贵族对他的新发现的嘲笑,向嘲笑者提出一个简单的问题。他拿起餐桌上的一个鸡蛋说:“谁能把这个鸡蛋竖起来?”这样一个简单明确的问题,王公贵族们摆弄了一阵子,得出了一个结论:把鸡蛋竖起来,这是根本不可能的事。哥伦布从餐桌上拿过鸡蛋,往桌子上一磕,再朝上把鸡蛋置于桌面,鸡蛋稳稳地竖起来了。王公贵族们哄笑着说:“像这样竖鸡蛋,谁都竖得起来。”哥伦布答:“这是很简单,但在这之前,你们就怎么想不到这一点呢?”王公贵族们就再也不吱声了。
根据以上案例,请回答下列问题:
(1)哥伦布的这个小故事告诉了我们创新思维的含义及其本质是什么?
(2)哥伦布的小故事体现了创新思维的哪两条原理?
(3)哥伦布是用什么逻辑方法来驳斥王公贵族的责难的?
Practice4 比起菜谱和京戏,同样不易翻译的还有时下的“套话”。在宁波的一间中国公司做事的法国人讲了个套话的例子;这家公司成功地为一家造船厂引进了一套机械设备,在庆功宴上,中方领导致辞:“在局领导的亲切关怀下,在公司领导亲自指挥下……”外国工程师听了翻译的内容十分不解,私下里抱怨说:“你们坝导说谎,指挥安装调试的是我。公可领导只来过一次,同领导根本没露过面。”中国员工解释说:“中国的事情最好都要和领导挂上钩,这是规矩。”这位洋人在一次事故分析会上,学起了中国的规矩,发言时用了这样的开场白:“在领导的亲切关怀下,在公司领导的亲自指挥下……”全场愕然。做过多年驻外大使的外交学院院长吴建民先生举过一个例子:谈到中国的改开放,我们用“全方位,宽领域,多渠道”来描述。这些内容如果按照字面意思翻译成英文,外国人理解起来就有困难。吴先生说:“中国的话语体系西方人不太懂,所以要用他们能接受的表达方式才能够沟通。”菜谱也好、京剧也罢、套话也好,语言的问题通常不在于语言本身,而在于文化差异。