甲、乙两人在长100米的泳池内游泳,甲每分钟游40米,乙每分钟游50米。两人同时从泳池的一端出发,触壁后原路返回,如是往返。如果不计转向的时间,则从出发后到两人
再次同时回到起点的时间内两人共相遇了多少次?()
A.10
B.9
C.19
D.18
在填写票据时,¥107000.50应填写为()。
A.人民币壹拾万柒仟零伍角B.人民币拾万柒仟零伍角C.人民币壹拾万柒仟零伍角整D.人民币拾万柒仟伍角整
古典诗歌的译者不是古人,他无需为古人翻译,无论是原诗所属的古人,还是译诗所属的古人。事实上,采用英诗传统格律,当代英语读者并不买账。自新诗运动以来,英诗的创作已彻底摆脱了传统格律的束缚,翻译也是如此。美国新诗运动的主帅庞德以自由体译中国古典诗歌18首,大受欢迎,掀起了一个翻译中国诗的热潮,同时也为刚刚起步的新一代诗人输送了外来营养。英国汉学家韦利紧随其后,一反传统汉学家固守英诗格律的观念,采用自由的“弹跳律”翻译汉诗。
在本段文字中,“原诗”事实上所指的是()。
A.传统格律英诗
B.具体原创诗歌
C.中国古代诗歌
D.所有古典诗歌