题目

Directions: In this section, you are asked to translate the following underlined part of the text into English. Write your translation on the ANSWER SHEET TWO.有一次,中国驻纽约总领事卸任回国,纽约市商会为总领事设宴饯行。美国汉学家夏德(Shard)应约担任了那位总领事临别致辞的翻译。但是,当这位总领事起立致辞时,夏德教授却为之大为恐慌起来,因为总领事说的是满口的福州话,他一句也听不懂。事到临头,他当然不能向商会当局临时解释说中国方言太多,他根本听不懂福州话。在一瞬间的局促不安之后,教授情急生智,他竭力做出洗耳恭听的样子,不仅默不做声,而且大作其笔记。当领事演说完毕之后,夏氏从容起立,用英语为领事重新演说一番。一开头他便说,我(总领事)这次离开纽约回国,内心充满了一喜一悲的矛盾。喜的是即将重返祖国与亲朋久别重聚,悲的是与纽约诸新交旧识从此握别……夏氏如此这般发挥了一气,说得情文并茂。当他的“翻译”演说结束的时候,全场热情洋溢,掌声如雷。

相关标签: 总领事   汉学家  

答案
查看答案
相关试题
2013年1月3日,日本驻悉尼总领事小源雅博表示,钓鱼岛“位置更靠近日本,是日本领土”。对此,国务院强烈敦促日本尊重历史和国际法,立即停止一切损害中国领土主权的行为。中国政府捍卫国家领土主权的决心和意志是坚定不移的,有信心、有能力捍卫国家主权,维护领土完整。中方的立场()。
A.表明主权是国家的生命和灵魂
B.会使问题进一步复杂化、扩大化
C.符合联合国的宗旨和原则
D.表明中国已成为超级大国

概括而言,海外汉学家对中国的“表现”大致可以分为两种类型:一是带着敏锐的批判眼光和鲜明的“他者”目的,“——”地评说中国;二是带着强烈的求知热情和浓厚的“中国趣味”,“设身处地”地鉴赏中国。填入横线部分最恰当的一项是()。

A.隔岸观火

B.冷嘲热讽

C.自以为是

D.道听途说

最新解答的试题
付款人在进行付款时无()

A.形式审查义务

B.实质审查义务

C.附带审查义务

D.票据外有关事项的审查义务
根据《公司法》的规定,有限责任公司下列人员中,可以提议召开股东会临时会议的是()。
A.总经理B.人数过半数的股东C.监事会主席D.人数为半数的董事
关于股份有限公司中的监事会,下列说法错误的是()

A.监事会负责提议聘请或更换外部审计机构B.监事会主席和副主席由全体监事过半数选举产生C.监事会中的职工代表的比例不得低于三分之一D.监事会应至少每6个月召开一次会议
三北精神的科学内涵
阿里巴巴提供了“企业名称认证”“企业身份认证”不同种类的认证,可以根据自身的